1. |
Mhòrag
02:42
|
|||
O hì hogaidh ò
Mhòrag 's na hò ro gheallaidh
O hì hogaidh ò
'S muladach 's muladach tha mi
Dol dhan tràigh a bhuain feamad
Dol dhan tràigh is gun mi eòlach
'S gun na gillean òg aig baile
Dol dhan tràigh a bhuain a' mhaoraich
'S nach fhaic mi mo ghaol a dh'fhearaibh
Cha b' ann an taigh fàs nam ònrachd
Fhuair mi eòlas air mo leannan
Calpa grinn an stocainn bhàin
A dhìreadh a' bheinn àrd gun anail
Le ghunna, le d'fhudair
Le ghillean 's chu na deannaibh
|
||||
2. |
Farewell Regality
04:33
|
|||
And now it's time to say farewell
And though I hope that we may meet again
And all things may be reet again
We've lived and spent the day
We'll cry farewell Regality
And cry farewell the Liberty
To honest friends' civility
To winter's frost and fire
And there's nowt that I can bid ye
But that peace and love gan with ye
Never mind wherever call the fates
Away from Hexhamshire
And what is time that flies so fleet
But just a bird that flies on merry wings
And lights us down in happy spring
When winter's neet is past
Aye but the curlew sings her sang
And winds her sorrows doon the Rowley Burn
And drear as winds the hunter's horn
The call is all farewell
And as I set the mossy stones
And do me bits of jobs and gap the dykes
I hear the whispers doon the sykes
Farewell they sigh, farewell
Do I remember? Do I dream?
And did we rightly meet in Viewly Side?
For all this and much more beside
Has got me sore beguiled
But on some golden autumn morn
Or when July is hazing Dipton Slopes
By Whitley Mill or West Burnhope
We'll live and spend the day.
|
||||
3. |
Cuir Cùlaibh ri Asainte
04:52
|
|||
Cur cùlaibh cur cùlaibh
Cur cùlaibh ri Asainte
Cur cùl ri tìr nan Gaidheal
Far 'n robh mi òg is amaideach.
A ghillean òga èistibh
Gus 'n dèan mi sgeula aithris dhuibh
Oir feumaidh bhith fàgail
An tìr a dh' àraich m' athraichean.
’S ann air Diciadain
Gu moch anns a’ mhadainn
Dh'fhalbh mise le mo thriall
’S mi dol thar chuan a Chanada.
Tha mi nochd gu tùrsach
Falbh air sràidean Chanada
Is caolas farsaing fuar
Eadar mi 's mo luaidh tha n' Asainte.
Cur cùlaibh cur cùlaibh
Cur cùlaibh ri Asainte
Cur cùl ri tìr nan Gaidheal
Ach dùil gun till mi dhachaidh ann.
|
||||
4. |
Taigh
04:04
|
|||
5. |
Air a' Ghille tha mo rùn
04:06
|
|||
Air a' ghille tha mo rùn
Tha mo rùn air a' ghille
Bho'n a thug thu rium do chl
B'e mo dhrachd thu thilleadh
Falt do chinn tha dualach dlth
T' anail chbhraidh, ro-mhilis
Da shil mheallach, chorrach, chiin
S tu mo rn de na gillean
Tha thu ro mhath air an t-sliabh
Thoirt nan eun bhrr na h-iteag
Gunna dubh a leagadh fiadh
S earbag riabhach an fhirich
S ann am Muile nam beann fuar
Tha mo luaidh de na gillean
Dh' aithnichinn thu 'measg an t-sluaigh
Leis na h-uaislean a' tighinn
|
||||
6. |
Swan's Pool
05:22
|
|||
7. |
Aoidheal
04:10
|
|||
Mac Catriona mo luaidh
Mac Catriona mo lennan
Mac Catriona mo lauidh
Bho nach duair mi mach Anna
O aoidheal aoidheal o
O aoidheal aoidheal aram
O aoidheal aoidheal o
aoidheal o aoidheal aram x2
Chan e taigh air am bidh tuadh
A tha duil a bhith agam
Ach taigh geal ’s am bi burn
’s carpet ùr fo mo chasan
O aoidheal aoidheal o
O aoidheal aoidheal aram
O aoidheal aoidheal o
aoidheal o aoidheal aram x2
Theid mi sios theid mi sios
Theid mi sios, ’s gheibh mi leannan
Gheibh mi sin, ’s coig neo sia
Ann an siadair a chladaich
O aoidheal aoidheal o
O aoidheal aoidheal aram
O aoidheal aoidheal o
aoidheal o aoidheal aram
Thuirt mi rithe aig ceann na crauaich
Thuirt mi rithe aig ceann na taighe
thuirt mi rithe aig ceann na cruaich
A rathchadh I thaigh mathair
Thuirt mi rithe an tig thu ann
Thuirt I ruim gu robh i coma
Thuirt mi rithe Carson a ghraidh
Bith mi marbh leis a mhulad
O aoidheal aoidheal o
O aoidheal aoidheal aram
O aoidheal aoidheal o
aoidheal o aoidheal aram
O aoidheal aoidheal o
O aoidheal aoidheal aram
O aoidheal aoidheal o
aoidheal o aoidheal aram x2
A mhurchaidh a ghraidh
Gu de idir chuir a steach thu
Thannaig a chaileadh a nuas
Bhe a nuair a bhith tarraing
O aoidheal aoidheal o
O aoidheal aoidheal aram
O aoidheal aoidheal o
aoidheal o aoidheal aram x2
|
||||
8. |
Neist Point
04:40
|
|||
9. |
Annabel Lee
03:32
|
|||
Many a year ago
In a kingdom by the sea
There lived a maiden you may know
By the name of Annabelle Lee
No other thought did trouble her mind
But to love and be loved by me
We were children both
In this kingdom by the sea
But we loved with a love that was more than love
I and my Annabelle Lee
With a love that the winged angels high
Coveted her and me
This was the reason long ago
In this kingdom by the sea
A wind blew from a stormy cloud
That took my Annabelle Lee
Then her wicked brothers came
To steal her away from me
They shut her up in a tomb below
This kingdom by the sea
But no maiden's grave could sever my soul
From the love she bore for me
For the moon don't beam without a dream
Of my darling Annabelle Lee
For many years I've wandered
Through this kingdom by the sea
I've laid myself beside the bones
Of my beautiful Annabelle Lee
I'll make my bed near the rising tide
In her tomb by the sounding sea
Many a year ago
In a kingdom by the sea
There lived a maiden you may know
By the name of Annabelle Lee
No other thought did trouble her mind
But to love and be loved by me
|
Eabhal Scotland, UK
Eabhal came together while based in the Scottish Outer Hebrides. Alongside traditional songs, contemporary and self-penned tunes, the band draws influence from other musical cultures and unites them within their music. Since 2018 they have won and been nominated for a variety of Trad Music Awards and have toured throughout Scotland, Europe, North America and China. ... more
Streaming and Download help
If you like Eabhal, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp